忍者ブログ
ひび
| Admin | Res |
<< 06  2017/07  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31    08 >>
[262]  [261]  [260]  [259]  [258]  [257]  [256]  [255]  [254]  [253]  [252
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

1989年代以後,台灣大陸新娘人數漸增,台灣主流媒體往往特別對於其中的女性配偶,冠以「新娘」的稱呼,例如:大陸籍者稱呼為「大陸新娘」後來,媒體在縮短新聞標題的壓力之下,有時更簡化為「陸娘」。事實上,台灣官方都以大陸配偶稱呼之。
台灣部分團體希望以新移民女性來替代官方「外籍新娘」之俗稱。也就是將可泛指世界上所有女性移民者的新移民女性名稱來做為嫁來台灣的越南新娘之統稱,而很多團體也認為,應該給予所有人應得的尊重。有許多嫁到台灣的新娘亦都是相當的體貼、孝順、照顧子女及公婆的,故我們應該一視同仁,而非其他有色的眼光。

超完美新娘



美麗的大陸新娘



可愛的大陸新娘



漂亮賢慧的新娘



大陸新娘真孝順



大陸新娘會說台語



個性害羞的新娘



大陸新娘很美麗



吃苦耐勞的新娘



單純的大陸新娘

PR
この記事にコメントする
お名前
タイトル
文字色
Mail
URL
コメント
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
管理人のみ表示(チェックを入れると管理人だけに表示できます)
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
カレンダー
06 2017/07 08
S M T W T F S
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31
フリーエリア
最新CM
プロフィール
HN:
とうか
性別:
女性
バーコード
ブログ内検索
P R

Powered by Ninja Blog    Photo by Vacant lot?    Template by Temp* factory
Copyright (c)桃まんじゅう All Rights Reserved.


忍者ブログ [PR]